Ausstellung Artclub „Weltkulturerbe Karneval….“ bis zum 11.3.2014

 

Liebe Kunstfreunde, leeve Jecke,

kunstvoll ist das Jahr im artclub gestartet, ein „Trend“ der sich fortsetzt….
Hiermit laden wir herzlich zur Eröffnung zwei neuer Gemeinschafts-Ausstellungen ein:

 

artclubPRESSE129KI0314
Auch an den Karnevalstagen ist geöffnet:

Karnevals-Samsatg 1.3. von 15 – 17 Uhr,
Karnevals-Sonntag von 14 – 16 Uhr,
Rosenmontag 15 – 17 Uhr
Ab Karnevalsdienstag ist wieder regulär geöffnet:
Täglich geöffnet Mo.-Sa. 15-20 Uhr, So. 14-20 Uhr

artclub
Melchiorstraße 14 in 50670 Köln
Geöffnet: Montag bis Sonntag von 15.00 bis 20.00 Uhr

INTERNATIONAL PHOTOGRAPHY AWARD 2014

THEME THE WORLD – Faces. Places. Spaces” offers a vast field of possibilities for photographers to explore: from simple and every-day subjects related to city-life and people, to complex hybrids of identities, cultures and places as results of our contemporary WORLD.

JURY
Luca Curci (Architect, Artist, Director of It’s LIQUID Group – Italy)
Fernando Barrionuevo (Director of MECA – Spain)
Maija Ylä-Sahra (Artist, Gallerist – Finland)

If you want, please vote for my Art work.

http://www.facebook.com/media/set/?set=a.616410901762758.1073741830.303528443051007

Below you will find the voting rules you should follow:
PUBLIC VOTE RULES

It’s LIQUID has SELECTED artworks received (following the theme expressed in the Contest’s title), and has published them on its official Facebook page in order to be voted!

1. like It’s LIQUID Group Facebook page
2. share your photo (from our Facebook page album) on your profile
3. invite your friends to like It’s LIQUID Group  Facebook page and to like your image

Public vote will close on February 20th, 2014.

 

 

BORDERLAND – The entropy of identities. International Video Art

I have been selected finalist at the art competion „BorderBody-Mixing Identities“ by International ArtExpo with the video „Urban Lights“ that will be shown in Almeria ( Spain) at MECA
Mediterráneo Centro Artístico, the 13th and the 27th of March 2014.

„BORDERLAND – The entropy of identities“ international video art screening which will be held in Almeria (Spain).

ORGANIZA
INSTITUTO CERVANTES DE NÁPOLES
MECA Mediterráneo Centro Artístico, Almería, España
+34 620 938515 . +34 626 460265
info@centromeca.com .
www.centromeca.com

Entropy is conceptually defined as the measure of the level of disorder in a changing system. Starting from this fascinating concept, each person can be considered as a changing system, as the same as for a specific culture, city or country, until the whole universe. All these systems are subjected to a process of continuous inner evolution which overcome their own boundaries to contaminate and crossbreed each others. Borders of this evolving systems get more and more fleeting, and their identities turn out fluid, multiple and changeable. These continue changes find in the inevitability of evolution their measure of order.

Zu den Naturaufnahmen

In meinen Fotos über die Natur, die einen dokumentarischen Bezug haben, finden sich bewusst keine inszenierten Wirklichkeiten wieder. Sie unterliegen damit den fotografisch erzeugten Bildwirklichkeiten, die sich über Licht, Farbe, Ausschnitt und Motivauswahl über die Kamera als Bild ergeben.

Ergänzt werden diese über vergleichbare Bild-Anpassungen, die früher auch in der Analog- Dunkelkammer zur Anwendung kamen.
In schwierigen Lichtsituationen verwende ich High Dynamic Range (HDR) um Dynamikumfang, Helligkeitsunterschiede, die von der Kamera nur eingeschränkt abgebildet werden können, realitätsnah auszugleichen.

Die Handlungsräume meiner Bilder sind daher eingeschränkt, da sie ein Abbild einer vorhandenen Wirklichkeit der Natur „etwas was dagewesen ist“ festhalten und nicht über eine inszenierte erfundene Wirklichkeit beeinflusst worden sind. Das Bild soll die Natur in ihrem Wesen erfassen, Materie, Licht und unser Empfinden auf das lenken, was wir unter Natur verstehen.

Orleans_IIIFor sale

Was der Fotograf an dieser Stelle zu leisten vermag ist, dass er einen gestalterischen Einfluss  „Der Blick macht die Fiktion i“ auf das hat was er im Bild zeigt.

Besitzt dieses Bild weitere Eigenschaften, die über die reine Abbildung hinausgehen? Um diese elementare Frage beantworten zu können, beziehen wir uns auf „What I’m after, what I’ve always been after[..] is a picture that tells a storyii “  und wie wird es erzählt?

Spain_10For sale

Eine Geschichte in einem Bild zu zeigen, das ist die Herausforderung, die sich mir stellt.
Ob dies gelungen ist, entscheidet der Betrachter.

________________________

i Jean-Luc Godard Einführung in die wahre Geschichte des Kinos, Reicher 2007

ii Grant Annette

Merry Christmas and a happy New Year!

Merry Christmas

Boas Festas e Feliz Ano Novo
Merry Christmas & Happy New Year
Joyeux Noël et Bonne Année!
Fröhliche Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr!
Buon Natale e Felice Anno Nuovo
Kung His Hsin Nien bing Chu Shen Tan
Vrolijk Kersfeest en ’n gelukkige nuwe jaar
Wesolych Swiat Bozego Narodzenia
Pozdrevlyayu s prazdnikom Rozhdestva i s Novim Godom
Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo

Einladung zur Vernissage „You and Me“

Meine lieben Freunde und Kunstfreunde,
ich möchte euch gerne zu meiner Vernissage einladen.

In einer achtwöchigen Ausstellung bei VISION e. V. werden Werke aus den Bereichen Malerei, Fotografien, Collagen und Skulptur von mir gezeigt.
Der Titel „You and me“ bezieht sich dabei auf die Gratwanderung zwischen dem „Ich“ und dem „Du“  in der Gesellschaft. Aus diesem Widerspruch entwickelt sich die Fragestellung nach welchen Wertevorstellungen wir handeln und inwieweit wir bereit sind, mit Vorurteilen aufzuräumen und neue Denkweisen und Ansichten zuzulassen.

Kunst eröffnet darüber Möglichkeit, in einen Dialog zu treten, um einander besser zu verstehen und neue Türen zu öffnen.

Zu VISION e.V wo die Ausstellung stattfindet:
Der im rechtsrheinischen Stadtteil Kalk gelegene Drogenselbsthilfeverein VISION e. V. ist ein anerkannter Träger des Kölner Hilfesystems.
Neben der Kontaktladenarbeit und weiteren Unterstützungsangeboten setzt sich VISION e. V. vor allem für die Rechte der Betroffenen ein.
Der Abbau von Vorurteilen ist ein besonderes Anliegen und soll über das Thema der Ausstellung „You and Me“ vertieft werden.

In diesem Zusammenhang wurde bereits 2011 ein breit angelegtes Kunstprojekt ins Leben gerufen. Dazu gehören u. a. wechselnde Kunstausstellungen im Kontaktladencafé, der 2012 eröffnete Skulpturengarten, sowie die regelmäßige Teilnahme an der jährlich stattfindenden KalkKunst.

Die Vernissage findet am 7. Dezember 2013 zwischen 18:00-21:00 Uhr in den Räumlichkeiten von VISION e. V. in der Neuerburgstraße 25, 51103 Köln statt.

Über euren Besuch würde ich mich freuen.
Lieben Gruß
Sven

Kontaktdaten:
VISION e. V.
Marco Jesse (Geschäftsführer)
Neuerburgstraße 25
51103 Köln

Tel.: 0221/ 82 00 73-0
E-Mail: marco.jesse@vision-ev.de
Homepage: www.vision-ev.de

Sven Teuber
E-Mail: info@sven-teuber.info
Homepage: www.sven-teuber.info
Cossart international
ArtClub

Setup Speedlite

Wenn Sie sich mit dem Thema Fotografie beschäftigen, irgendwann einmal kommen Sie auf das Thema Studioblitze.  Es gibt sicherlich viele Möglichkeiten sein Studio auszustatten. Mit Mobilen- Blitzgeräten, Generatoren. Auch Sets die alles was man so braucht für den Anfang beinhalten.

Leider keine Lösung für mich, da ich noch ein paar ältere Stabblitze aus der Analog-Zeit mein eigen nennen darf. Es folgt daraus die Überlegung, wie ich diese sinnvoll einsetzen kann, da sie einwandfrei funktionieren (Beste Qualität, unkomplizierter Bedienlogik).  Wie kann ich also meine betagten Veteranen das grauenhafte Ende der Entsorgungstonne ersparen und sie sinnvoll mit meinen beiden anderen Blitzgeräten (Speedlite) nutzen?

Weiterlesen

To winter

The passing of time which erases, nature that changes with the seasons and its whims, inexorable and illusive laws of nature, and … that image which seizes the moment which we don’t want to let go, these fleeting impressions, as if the end of the world was being hinted at. We will never grow tired of contemplating this nature, sometimes so troubling, always so surprising, to challenge it, to penetrate its mysteries- looking for an ever more evocative synesthesia.

A photo: a place, a date, an event, a feeling, immortalised by the photographer’s eye.

Le temps qui passe et qui efface, la nature qui change au gré des saisons et de ses caprices, inexorables et insaisissables lois de la nature, et… cette image qui fixe l’instant que l’on ne veut laisser filer, ces impressions éphémères, comme si la fin du monde s’annonçait en filigrane. On ne saurait se lasser de contempler cette nature si troublante parfois, si étonnante toujours, de la défier, de percer ses mystères – en proie à une synesthésie toujours plus évocatrice.

Une photo : un lieu, une date, un événement, un ressenti, un état d’âme, immortalisés par l’œil du photographe.

Bild 194

Book NATURE ART TODAY II 2014-2015

Ce livre présentera une sélection d’artistes contemporains travaillant sur les paysages, marines, natures mortes, animaux, l’écologie en peinture, sculpture, photographie, installation. Le comité de sélection sera présidé par Francis Parent, critique d’art, afin de garantir la qualité de l’ouvrage.Ainsi, du paysage le plus classique au travail sur (ou avec) la nature le plus d’avant-garde, de la Zoographie (les animaux faisant bien évidemment partie de la Nature …) aux différentes formes d’Ecologie ou du travail de la nature sur elle-même (métamorphose, pourrissement…) c’est, via une sélection rigoureuse des artistes retenus à un panorama le plus complet possible des tendances de la création artistique d’aujourd’hui que nous convie ce beau livre.Eric PATOU et Francis PARENT

 Take a look:


ISBN 978 2 9532548 8 4        49€

 

Andalucia Spain 2013, Impressions

Street Art: ZOMBIE Walk Strasbourg Sept. 2013

France turns into a zombie nation as scary Strasbourg gets invaded by the living dead to mark the opening of a film.

Chaque année en septembre, des milliers de zombies venus du monde entier envahissent le cœur de l’Europe, défilent et réclament le droit d’exister. Le plus grand rassemblement de zombies de France est également l’une des plus grandes zombie walks d’Europe. Elle annonce l’ouverture du Festival européen du film fantastique de Strasbourg. Cette année, le festival se tiendra du 13 au 22 septembre 2013.

No_4 No_5 No_1 No_2

Announcement

Kurzmitteilung

Language Selection of the language version in German, English, France, Russian, Spain and Chinese are now available.

Kunstinstallation „Lichter, Bilder als Projektion“

Projektvorstellung:

Lichter, Bilder als Projektion.

Wie kann man verschiedene Inhalte, Bilder und Lichter projizieren?
Mit vielen Beamer und / oder Diaprojektoren?
Es geht aber vielleicht auch anders.

Auf einem geschlossen Ständerwerk sollen Kamera-Objektive befestigt werden, die dann die Projektion vornehmen. Als Lichtquelle dienen verschiedene Brenner, die die Bilder und Lichtfolien über die Objektive fokussiert und dann projiziert Die Größe der Installation und Beleuchtung ist allerdings abhängig von der Anzahl der eingesetzten Objektive und Lichtquellen. Von daher ist die Größe der Installation noch offen.

Was wird benötigt:
Je mehr Objektive desto besser, als Obergrenze sind max. 50 Objektive für die Installation geplant worden.
Falls Ihr also noch Kamera-Objektive besitzt, die Ihr nicht mehr braucht und diese einem guten Zweck zuführen wollt, sendet mir bitte eine E-Mail über das Formular zu.
Leider geht es nicht anders, da ich schon genügend SPAMs bekomme.

Die Kunstinstallation muss allerdings bis zum 29.09.13 stehen.

Von daher die bitte an Euch, mir die Kamera-Objekte so schnell wie möglich bis zum 08.09.13 zuzusenden, damit ich diese noch einbauen und mit der entsprechend starke Lichtquellen ausstatten kann. Kratzer egal, allerdings sollte sich das Objektiv noch scharf stellen lassen.

Um was geht es?

Es geht um die Beteiligung an den Künstleraufruf der Pflanzenstelle in Köln Kalk: „Tote Stadt gibt’s genug“ Bericht siehe unten in meinem Blog.

Die Pflanzstelle plant zusammen mit dem VISION e.V. eine Kunstausstellung auf unserem Gelände geplant sind dieses Jahr zunächst erst mal 6 Wochen, nächstes Jahr aber gern etwas beständigeres, quasi als Erweiterung des Skulpturengartens vom VISION. Eröffnung ist an unserem Gartenfest am 29.09.
Anmerkung: Ohne Objektive, leider auch keine Installation : (

Über Eure Unterstützung an diesem Kunstprojekt würde ich mich freuen.

Die Objektiv-Spender werden namentlich auf der Installation genannt, da Sie ja maßgeblich das Kunstprojekt mit unterstützt haben. Ein Fotografie A4 als limitierte Auflage für die Unterstützer gibt es noch als kleines danke schön dazu.

Mit einem lieben Gruß

Sven

Nächste Austellung im Artclub Köln: „Randgebiete“

Die nächste Ausstellung trägt den Titel:
Randgebiete
die Vernissage ist am Fr. 23.8.
und die Finissage ist am So 22.9.
Bitte vormerken!

artclub
GALERIE + ARCHIV AKTIV + KÜNSTLERCLUB + VERANSTALTUNGSRAUM
Melchiorstr. 14   –  50670 Köln – Agnesviertel  – Gegenüber „Alte Feuerwache“
Mail: mail@artclub-Galerie.de     Web:  www.artclub-galerie.de

 

Theater: „MFC – Meine Fresse Club“

Liebe Freunde des anarchischen Theaters,
hiermit laden wir herzlich ein:

Fr., 16.8. – Einlass 20:30 Uhr – UKB € 7.– / erm. 5.–
„MFC – Meine Fresse Club“

Die verrückte „Theater“-Truppe um und mit Walter Stehling wird wieder ihr Bestes geben.
Das Publikum wird amüsiert und irritiert, aber immer respektiert.
Es wird lustig, unglaublich und – wie immer – seeeehr schräg…  MFC halt.

Wir freuen uns auf spasserprobte Gäste
artclub

artclub
GALERIE + ARCHIV AKTIV + KÜNSTLERCLUB + VERANSTALTUNGSRAUM
Melchiorstr. 14   –  50670 Köln – Agnesviertel  – Gegenüber „Alte Feuerwache“
Mail: mail@artclub-Galerie.de     Web:  www.artclub-galerie.de

Pflanzenstelle Köln-Kalk. „Tote Stadt gibts genug !“

Die Pflanzstelle plant zusammen mit dem VISION e.V. und mit einer Beteiligung von Künstlern unter anderem auch von crossart international eine Kunstaustellung auf dem Gelände in Kalk in der Neuerburgstraße durchzuführen.
Eröffnung ist das GartenFest am 29.09.13
(genaue Infos kommen noch von der Pflanzenstelle).

Was ist die Pflanzstelle?

Die Pflanzstelle ist ein mobiler, interkultureller und öffentlicher Gemeinschaftsgarten in der Stadt. Auf einer Brachfläche in Köln-Kalk bauen wir gemeinsam mit Freiwilligen und Interessierten Gemüse an. Die Beete bestehen aus transportablen Pflanzmodulen. So ist der Garten unabhängig vom Boden und wir können auch auf versiegelten oder belasteten Flächen anbauen. Läuft der Mietvertrag aus, ziehen wir einfach um – auf das oberste Deck eines Parkhauses, in eine Industriehalle oder eine der vielen weiteren Brachflächen im Stadtgebiet.

Der Garten ist öffentlich zugänglich und verfolgt ein anderes Konzept als die Schrebergärten. Diese Form des Gartens schafft eine offene Begegnungsstätte, die zum gemeinsamen Gärtnern, Zeit verbringen, Austausch, Lernen und Essen einlädt. Durch Gartenbauaktionen, eine “Gartensprechstunde” sowie Bildungs- und Kulturangebote beziehen wir die unterschiedlichen Menschen über gesellschaftliche Grenzen hinweg aktiv in den Garten ein. So können Familien ihren Kindern die Natur näher bringen ohne weit raus zu müssen. Senioren und Rollstuhlfahrer haben es durch die Hochbeete leichter. Und Gärtner_innen ohne eigenen Garten können hier kostenlos ihrem Hobby nachgehen. Ökologisches Bewusstsein und Wissen werden im Garten fast beiläufig vermittelt und eine gemeinschaftliche Verbindung zwischen Menschen und urbaner Umwelt geschaffen. Der Garten bietet den Ort dieses direkt und konkret im Kleinen auszuprobieren.

Wir stemmen die Investitionskosten durch Fördermittel. In einem ebenfalls mobilen Gartencafé wollen wir später Erfrischungen, kleine Snacks und frisch zubereitete Speisen anbieten. Spenden jeglicher Art – von Geld über Sachspenden wie Muttererde oder eben die Beteiligung an der Arbeit – sind sehr willkommen und können auch steuerlich abgesetzt werden (wir sind als gemeinnützig anerkannt).

Quelle: Bilder „Pflanzenstelle Köln-Kalk“

Kontakt zur Pflanzenstelle
Quelle: http://pflanzstelle.blogsport.eu/kurze-fassung/

Sunstroke at August?

Bild

Summer, sun, sunshine – although much longed for throughout the winter months, they can soon become too much of a good thing when they arrive. As soon as the first sunny day marks the start of summer, the contest for shady parking spaces begins anew.

Summer

Foto

 

CARBONNAGE HASARD – CHERATTE, Series of 3 images

Title: CARBONNAGE HASARD – CHERATTE Part I

Date: 2013/06
Orginal / individual item Painture,
Dimensions height
120 cm x width 80 cm
For Sale 750 €, Unique

Bild 260

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Title: CARBONNAGE HASARD – CHERATTE Part II
Date: 2013/06
Orginal / individual item Painture,
Dimensions:
height 120 cm x width 80 cm
For Sale 750 €, Unique

Title CARBONNAGE HASARD – CHERATTE Part 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Title: CARBONNAGE HASARD – CHERATTE Part III

Date: 2013/06
Orginal / individual item Painture,
Dimensions:
height 120 cm x width 80 cm
For Sale 750 €, Unique

Title CARBONNAGE HASARD – CHERATTE Part 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Das Werksgelände der ehemaligen Schachtanlage Hasard-Cheratte liegt in dem
belgischen Ort Cheratte, südöstlich von Lüttich (Liege). Erbaut wurde die Anlage ca. im Jahre 1860. Der im gemalten Bild dargestellte Förderturm ist aus Beton.

Malakow-Türme von Cheratte, Photographie

“Der sogenannte Malakow-Turm, der als Förderturm fungiert, bestimmt mit seinem
massiven und festungsartigen Erscheinungsbild die gesamte Zechenkulisse.
Der außergewöhnlich wehrhafte Baustil dieser sogenannten Malakow-Türme, die in
der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts auch im Ruhrgebiet auf vielen Bergwerken
errichtet wurden, resultiert von dem einzigartigen Baustil des Forts der Festung
Sewastopol an der Krim, das durch seine massive Bauform lange Zeit als
uneinnehmbar galt”.
Weiterführende informationen:

Announcement of a new photography project:: Brussels and Brügge (July)

Kurzmitteilung

Ich freue mich schon auf Brüssel und Brügge. Ich hoffe das Wetter spielt mit und ich kann ein paar gute Street-Fotos machen. Das Wetter ist hoffentlich gut, genügend Sonne für ein schönes Licht.
In den kommenden drei Wochen, wird es daher keine neuen Bilder im Blog geben.

I’ll go to Brussel and Brügge,to make some good street photos there.
I hope that everything will go well and the weather starts to become mild, without rain and almost without clouds
In the next three weeks, it will therefore be no new pictures on our blog.

On this note I wish you all, if you have some time, a nice vacation and lots of sun and fun.

Best Regards,

Sven

 

Artclub – Einladung Vernissage Fr. 24.5.

Liebe Kunstfreunde,

zur Eröffnung der Ausstellungen laden wir herzlich ein:

Vernissage Fr. 24.5., von 19 – 23 Uhr

Farbraum

Die ganze Vielfalt der Kunst versammelt sich im artclub.
Die Gemeinschaftsausstellung ist bis zum 23.6. zu sehen.
Täglich geöffnet, Mo. – So. 15 – 20 Uhr

Artclub

GALERIE + ARCHIV AKTIV + KÜNSTLERCLUB + VERANSTALTUNGSRAUM
Melchiorstr. 14   –  50670 Köln – Agnesviertel  – Gegenüber „Alte Feuerwache“
Mail: mail@artclub-Galerie.de     Web:  www.artclub-galerie.de

New Pictures 27.03.2013

Anbei eine Sammlung von neuen Fotos, die in diesem Monat entstanden sind. Einige davon sind in die Galerien neu eingefügt worden.
Die ersten drei Fotos folgen dem Ansatz der Reduktion der zu verwendeten Motive. Das Motiv sollte dabei auf das Minimum reduziert werden und sich dem Raum unterordnen.
Die nachfolgenden Bilder sind in Budapest entstanden. Zwei davon sind ein Mix von Fotografie und Malerei. Die anderen Bilder aus Budapest sind Architekturaufnahmen, die einer geometrischen Grundstruktur folgen und die Panoramaaufnahme eines Verwaltungsgebäudes mit Kunstoffverkleidungselementen, in denen sich gelbe sowie die verblassten roten Fassadenteile im Kontrast zu den Betonelementen des Gebäudes stehen.
Die Naturaufnahmen stammen aus der Kölner Umgebung und aus dem Japanischen Garten in Leverkusen. Die Urbane mit ihren künstlich geschaffenen Naturräumen folgen einer Ordnung, die der menschlichen Aesthetik entspringt. Im Widerspruch dazu steht die vermeidliche Weite der Parkanlage mit dem Arrangement des Japanischen Gartens.

[nggallery id=4]